繁體簡體

后人對李白詩歌的刪改

華夏經(jīng)緯網(wǎng) > 文化 > 古今雜談      2024-04-15 09:47:29

作者:張知強(山東大學文學院助理研究員)

作為唐代最優(yōu)秀的詩人之一,李白一直受到后代讀者的喜愛。對李白詩歌的注釋、評點、和韻、擬作等數(shù)量很多,形成豐富的接受史。但也有一些讀者發(fā)現(xiàn)李白詩歌存在不完美的地方,因此對其進行批評,甚至刪改。

李白詩歌刪改概況

在后人的選本、評點、詩話、筆記中,有刪改李白詩歌的行為。唐代選本所收李白詩歌存在與詩集內(nèi)容不同的情況,但無法確認是否屬于刪改。如《河岳英靈集》所收《將進酒》無“將進酒,杯莫?!绷帧5剿未?,選本、評點等著作中開始出現(xiàn)刪改的情況,如蘇軾改動《行路難》(其三)的內(nèi)容,題名劉克莊《分門纂類唐宋時賢千家詩選》刪去《月下獨酌》“對影成三人”以后的詩句。對李白詩歌的刪改行為在明代繼續(xù)發(fā)展,并增加了詩話著作。清代刪改李白詩歌的著作數(shù)量最多,規(guī)模也最大。如王士禎《唐人萬首絕句選》至少改動5首李白詩歌的字詞,劉大櫆《歷朝詩約選》刪節(jié)20首李白詩歌??梢?,后人刪改李白詩歌并非個例,而是具有一定的普遍性。

對李白詩歌的刪改有兩種方式。第一,改動詩歌的字詞。如《靜夜思》宋刻本作:“床前看月光,疑是地上霜。舉頭望山月,低頭思故鄉(xiāng)?!钡诿髑鍟r期的選本中,文字逐漸發(fā)生變動。“看月光”在李攀龍《唐詩選》、王士禎《唐人萬首絕句選》、沈德潛《唐詩別裁集》等選本中均為“明月光”,“望山月”在李攀龍《古今詩刪》、乾隆《唐宋詩醇》等選本中均為“望明月”。經(jīng)過眾多名家名選的接力,以及《唐詩三百首》等普及性較大的蒙學著作的推動,《靜夜思》今天通行的版本變?yōu)椋骸按睬懊髟鹿?,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)?!庇秩纭对绨l(fā)白帝城》:“朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還。兩岸猿聲啼不盡,輕舟已過萬重山?!薄疤洳槐M”,在高棅《唐詩品匯》、王士禎《唐人萬首絕句選》、沈德潛《唐詩別裁集》、乾隆《唐宋詩醇》、孫洙《唐詩三百首》等選本中,均改為“啼不住”。這些對詩歌字詞的改動,并沒有版本依據(jù),是后人從審美角度出發(fā)作出的主觀判斷,卻得到諸多選本的贊同。

第二,刪去部分詩句。這種刪改的方式最為常見,有時刪去部分詩句,會改變詩歌的體式。如《子夜吳歌·秋》:“長安一片月,萬戶搗衣聲。秋風吹不盡,總是玉關情。何日平胡虜,良人罷遠征?!北緸榱涞臉犯姡锿段髌哉f詩》刪去結(jié)尾二句,將其改為五言絕句,但在《唐宋詩醇》中遭到乾隆的反對:“有刪末二句作絕句者,不見此女貞心亮節(jié),何以風世厲俗?”又如《關山月》:“明月出天山,蒼茫云海間。長風幾萬里,吹度玉門關。漢下白登道,胡窺青海灣。由來征戰(zhàn)地,不見有人還。戍客望邊邑,思歸多苦顏。高樓當此夜,嘆息未應閑?!币彩菢犯姡懮顒h去此詩后四句,劉大櫆《歷朝詩約選》亦然,吳昌祺《刪訂唐詩解》也認為:“去后四句,竟似五言律矣。”此外,《分門纂類唐宋時賢千家詩選》只截取《月下獨酌》(其一)前四句:“花間一壺酒,獨酌無相親。舉杯邀明月,對影成三人。”刪去其余十句,將其變?yōu)橐皇孜逖越^句。而且,大部分選本在刪節(jié)詩句時,并未向讀者說明刪改的情況。讀者在沒有其他文本參考的情況下,容易受到誤導,從而對詩歌的藝術(shù)特色、作者的創(chuàng)作風格等產(chǎn)生錯誤的理解。

刪改李白詩歌的原因

李白的詩歌并不是唯一被刪改的對象。蘇軾曾刪去柳宗元《漁翁》的結(jié)尾兩句,將其改為七言絕句,引發(fā)爭論。明代的陸深受此啟發(fā),刪去李白《關山月》的最后四句。蘇軾也曾刪改李白的詩歌。朱熹提到,蘇軾在抄寫李白《行路難》(其三)時,“中間節(jié)去八句”,將“前四句與后四句合焉一首”,重新組成一首詩歌。明代的朱諫認可蘇軾的做法,認為“宜節(jié)而去之也”。對陸深和朱諫而言,蘇軾對前人詩歌的刪改行為具有表率作用。

與天才、豪放的性格和“斗酒詩百篇”的創(chuàng)作方式相關,李白的詩歌“飄逸絕塵”,無愧于“詩仙”的稱號。但在一些批評家的眼中,李白的詩歌并非完美無瑕。如蘇軾認為李詩有不少“臨時率然之句”,嚴羽認為李詩不免“捷筆失撿”,許學夷認為“太白多露語、率語”,存在一些瑕疵。刪改者從自己的審美觀念出發(fā),對李白詩中瑕疵進行刪改。

那么,對李白詩歌的刪改,具體針對哪些瑕疵?刪改之后,能取得什么樣的效果?以題名嚴羽評點的《李太白詩集》為例,嚴羽對《白頭吟》“覆水再收豈滿杯,棄妾已去難重回。古來得意不相負,衹今惟見青陵臺”四句不滿,認為“此四句為贅,詩人好盡,往往病此”。嚴羽認為李白的詩歌有“贅”“盡”等缺點,刪去這些詩句,不僅不影響內(nèi)容表達,反而使詩歌更加“清凈”、更為凝練。

這與嚴羽的詩學理念有關。《滄浪詩話·詩辨》云:“大抵禪道惟在妙悟,詩道亦在妙悟?!眹烙鸷苤匾暋懊钗颉痹谠姼柚械捏w現(xiàn),認為這是詩歌的“當行”“本色”。嚴羽提出:“盛唐諸人惟在興趣,羚羊掛角,無跡可求。故其妙處,透徹玲瓏,不可湊泊?!眱?yōu)秀的詩歌,應該是含蓄的,“言有盡而意無窮”。因此,即使嚴羽對李白十分推崇,認為李白的詩歌達到了極致狀態(tài):“入神”,但面對“贅”“盡”的詩句,仍提出刪改的意見。

與嚴羽相同,朱諫認為《行路難》(其三)“中間八句誠為堆疊,有犯詩家點鬼錄之病,宜節(jié)而去之也”。可知,刪改者認為李白詩歌意思表露太盡,雖與李白性格相符,卻導致詩歌缺少韻味。

應該注意的是,詩歌中含蓄蘊藉的風格固然重要,但它并不是唯一的風格,不能涵蓋所有的詩歌創(chuàng)作。刪改者將自己的審美理念、詩學觀念強加于李白詩歌之上,強行改變李白詩歌的風格,有削足適履之弊,不利于詩歌風格的多樣化。

作為批評方式的刪改

刪改是讀者的一種接受方式。帶有負面傾向的刪改,表明讀者對前人作品閱讀、評價的豐富性。面對前代優(yōu)秀的作家和作品,讀者既有崇敬、模仿,也不會完全陷入“影響的焦慮”中,對古人亦步亦趨,一味夸贊,而是辯證接受。對不符合詩學思潮和審美觀念的作品,讀者也會有所批評,甚至進行刪改。對詩歌的刪改也帶有一定的主觀性,不同讀者對同一首詩歌有不同的刪改意見。

對李白詩歌的刪改,并非意味著否定李白。在選本中收錄李白的作品、對李詩進行評點、在詩話中討論李白,都足以說明讀者對李白的重視和喜愛。在刪改者自己的所有意見中,更多的是對李詩所蘊含精義的闡發(fā),批評、刪改意見占據(jù)的比例是比較低的。而且,刪改只是針對詩歌的一些瑕疵之處進行,最終目的是呈現(xiàn)出更為“完美”的作品。刪改的角度,如對李詩表情達意“好盡”的集中關注,也有助于認識李白詩歌的特點。

與批評意見相比,刪改更進一步,是一種比較激烈的批評方式。選本在刪改李白詩歌的文本中占據(jù)半壁江山。在這些選本中,實際上進行了兩次刪改。篩選是第一步,選出優(yōu)秀的詩歌,刪去不符合選者文學觀念的作品。對所選詩歌進行改動是第二步刪改。選者借助編輯選本的權(quán)力,打破作者和讀者之間的界限,強勢介入作品中,改造作品內(nèi)容,衍生出新的作品。刪改后的詩歌,已注入新的因素,與原詩之間雖有聯(lián)系,但并不能等同。刪改者與原作者共同分享著作權(quán)。因此,刪改體現(xiàn)了讀者在閱讀、批評過程中主觀能動的一面,展現(xiàn)了文學接受過程中更為豐富、多樣的圖景。

但是,刪改資料分布比較零散,對其搜集、利用都有一定的難度。若匯聚起來,形成一個“文獻集群”,然后進行集中審視、研究,便能發(fā)現(xiàn)其價值所在。程千帆認為,中國古代的文學批評“體系自有”,但并非都以系統(tǒng)性的方式呈現(xiàn),“系統(tǒng)性的意見潛在于個別論述之中”。刪改資料就具有這種特點。對李白詩歌的刪改雖然出自不同時代、不同讀者之手,涉及不同性質(zhì)的著作,但相互之間有一定的關聯(lián)。一是刪改觀念,明代的陸深、朱諫都以蘇軾的刪改為表率;二是刪改角度,刪改者都關注到李白詩歌缺乏韻味的一面;三是刪改意見,不同刪改者對《靜夜思》《早發(fā)白帝城》《關山月》等作品有相同的刪改意見。這種關聯(lián)表明,對李白詩歌的刪改并非讀者個體的隨機行為,這種文學現(xiàn)象內(nèi)部自有其發(fā)展的脈絡和傳統(tǒng)。因此,充分發(fā)掘、利用刪改資料,有助于深化對中國古代文學批評傳統(tǒng)的認識。

文章來源:光明網(wǎng)-《光明日報》
  責任編輯:王江莉
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務許可證10120170072
京公網(wǎng)安備 11010502045281號
違法和不良信息舉報電話:010-65669841
舉報郵箱:xxjb@huaxia.com

網(wǎng)站簡介 / 廣告服務 / 聯(lián)系我們

主辦:華夏經(jīng)緯信息科技有限公司   版權(quán)所有 華夏經(jīng)緯網(wǎng)

Copyright 2001-2024 By essencecafe.cn