繁體簡(jiǎn)體

讓原創(chuàng)成為主流

華夏經(jīng)緯網(wǎng) > 文化 > 文化觀察      2024-03-27 10:12:47

作者:彭成(西南大學(xué)影視傳播與道德教育研究所研究員)

隨著改編自韓國(guó)電影《季春奶奶》的電影《燦爛的她》上映,改編自日本電影《百元之戀》的電影《熱辣滾燙》票房突破34億元,翻拍海外IP的影視作品以及影視界熱衷于翻拍海外IP的創(chuàng)作趨勢(shì)再次引發(fā)大眾熱議。

“翻拍海外IP”,可謂近年來(lái)影視創(chuàng)作的一個(gè)關(guān)鍵詞?!逗孟褚矝](méi)那么熱血沸騰》改編自西班牙電影《籃球冠軍》;《二手杰作》改編自美國(guó)電影《世界上最偉大的父親》;《超能一家人》翻拍俄羅斯電影《超能力家庭》……據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),一年來(lái)登上院線的翻拍海外IP作品已有十多部,且涵蓋不同題材類(lèi)型。

創(chuàng)作者為何對(duì)翻拍海外IP如此青睞?主要是出于經(jīng)濟(jì)利益的考量。相較于開(kāi)發(fā)周期長(zhǎng)、結(jié)果難以預(yù)測(cè)的原創(chuàng),以及已為很多人熟知的國(guó)產(chǎn)IP,部分創(chuàng)作者更傾向于改編經(jīng)過(guò)市場(chǎng)檢驗(yàn),票房和口碑較好,故事情節(jié)相對(duì)成熟,對(duì)于中國(guó)觀眾來(lái)說(shuō)又有一定神秘度和新鮮感的海外IP,這樣創(chuàng)作效率相對(duì)較高,投資風(fēng)險(xiǎn)相對(duì)較低。不僅如此,翻拍海外IP,還可以激發(fā)觀眾圍繞翻拍作品與原作相比刪減或增加了哪些人物情節(jié),為何這樣處理等問(wèn)題展開(kāi)討論,從而借助原作的知名度擴(kuò)大翻拍作品的文化空間和影響范圍。

但是,翻拍并非影視創(chuàng)作的終南捷徑。海外IP誕生于與中國(guó)不同的社會(huì)文化背景下,擁有獨(dú)特、自洽的文化邏輯。如果只是照搬照抄,在改編過(guò)程中不能秉持原創(chuàng)精神,從根本上觀察中國(guó)人的生活,站在中國(guó)觀眾的立場(chǎng)去思考,以獨(dú)特的藝術(shù)巧思彌合文化差異,作品很容易出現(xiàn)水土不服。近年來(lái),翻拍海外IP作品的口碑評(píng)分大多低于原作,在及格線上下徘徊。比如懸疑片《瞞天過(guò)?!逢P(guān)鍵劇情的走向、特定節(jié)點(diǎn)反轉(zhuǎn)的設(shè)定,以及結(jié)局與原作如出一轍,故事發(fā)展已被熟悉原作劇情的觀眾預(yù)測(cè)到,驚險(xiǎn)刺激程度大大減弱。電視劇《深夜食堂》將原作中日本的居酒屋文化生硬插入中國(guó)故事里,讓熟悉路邊攤、大排檔的中國(guó)觀眾產(chǎn)生違和感。電影《人潮洶涌》里冷面殺手與群眾演員互換身份的故事,也因劇情設(shè)定過(guò)于離奇,脫離中國(guó)社會(huì)實(shí)際,難以引發(fā)觀眾的深層情感共鳴。

翻拍之作翻車(chē)的例子多了,就給觀眾留下一種印象——翻拍海外IP就是“炒冷飯”,代表主創(chuàng)團(tuán)隊(duì)原創(chuàng)能力匱乏、創(chuàng)作誠(chéng)意不足。近年來(lái),每當(dāng)有翻拍片登陸影院,就會(huì)激起輿論關(guān)于翻拍是不是“東施效顰”的討論。2023年年底,某制片公司官宣將要翻拍日本電影《花束般的戀愛(ài)》。消息一出,立刻引發(fā)爭(zhēng)論。不少網(wǎng)友甚至展開(kāi)二創(chuàng)比賽,各地版本的“花束般的戀愛(ài)”故事次第涌現(xiàn)。搞笑之外,足見(jiàn)觀眾對(duì)于“翻拍海外IP”的唱衰心理和誠(chéng)心拷問(wèn)。所以,影視市場(chǎng)上,片方主動(dòng)將翻拍作為營(yíng)銷(xiāo)話題的情況越來(lái)越少。比起借力原作的知名度,他們更在意觀眾對(duì)主創(chuàng)能力和誠(chéng)意的看法。一邊是創(chuàng)作上對(duì)翻拍海外原創(chuàng)IP的趨之若鶩,另一邊是宣傳上對(duì)翻拍海外原創(chuàng)IP的遮遮掩掩,業(yè)界的矛盾心態(tài)可見(jiàn)一斑。

當(dāng)翻拍形成一種創(chuàng)作風(fēng)潮,就容易導(dǎo)致行業(yè)原創(chuàng)意識(shí)缺失,原創(chuàng)能力萎縮。一個(gè)國(guó)家影視業(yè)的健康發(fā)展,始終要依靠原創(chuàng)精品不斷涌現(xiàn)的強(qiáng)力支撐。盡管海外IP具有一定商業(yè)價(jià)值,也不宜一味依賴、過(guò)度開(kāi)發(fā)。中國(guó)要想成為影視強(qiáng)國(guó),就要提高原創(chuàng)能力,弘揚(yáng)原創(chuàng)精神。一方面,有關(guān)部門(mén)可出臺(tái)相關(guān)促進(jìn)政策,鼓勵(lì)原創(chuàng)。比如,設(shè)立專(zhuān)項(xiàng)資金,用于原創(chuàng)作品的制作推廣。對(duì)參與原創(chuàng)的企業(yè)和個(gè)人,給予稅收優(yōu)惠。對(duì)優(yōu)秀的原創(chuàng)作品及其創(chuàng)作者進(jìn)行表彰獎(jiǎng)勵(lì)。設(shè)立原創(chuàng)影視基地,為創(chuàng)作者提供優(yōu)質(zhì)的創(chuàng)作環(huán)境和資源,包括設(shè)備、場(chǎng)地、資金、技術(shù)支持等,降低創(chuàng)作成本,提高創(chuàng)作效率。加大對(duì)原創(chuàng)作品的市場(chǎng)推廣力度,包括影院、電視臺(tái)、網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)、影視節(jié)展等渠道。加強(qiáng)與國(guó)際市場(chǎng)的合作交流,引進(jìn)先進(jìn)的制作理念和技術(shù),推動(dòng)本土原創(chuàng)與世界接軌。加強(qiáng)對(duì)知識(shí)產(chǎn)權(quán)的保護(hù),打擊盜版和侵權(quán)行為,保障原創(chuàng)者的合法權(quán)益。另一方面,大力培養(yǎng)影視創(chuàng)作人才,強(qiáng)化“劇本為王”。高校、教育機(jī)構(gòu)可與影視公司合作,提供更多實(shí)踐機(jī)會(huì)和資源,吸引更多年輕人投身原創(chuàng)事業(yè)。加強(qiáng)劇本創(chuàng)作培訓(xùn),培養(yǎng)優(yōu)秀編劇人才,通過(guò)劇組實(shí)踐活動(dòng),傳授劇本寫(xiě)作實(shí)戰(zhàn)技巧。提高編劇環(huán)節(jié)的投入,激發(fā)編劇創(chuàng)造力。

俗話說(shuō),“別人嚼過(guò)的饃不香”。要讓影視創(chuàng)作充滿原創(chuàng)動(dòng)力、煥發(fā)生命活力,與其絞盡腦汁一再站在外國(guó)IP的肩膀上止步不前,不如扎根中國(guó)火熱的現(xiàn)實(shí)生活和深厚的歷史文化之中,從策劃、制作、播出,每個(gè)環(huán)節(jié)都拿出創(chuàng)新的態(tài)度,創(chuàng)造的勇氣,共同努力創(chuàng)作出更多新的優(yōu)秀作品,讓原創(chuàng)精神成為創(chuàng)作主流,這樣才能為影視行業(yè)在高質(zhì)量發(fā)展的主航道上破浪前行提供源源不斷的動(dòng)力。

文章來(lái)源:光明網(wǎng)-《光明日?qǐng)?bào)》
  責(zé)任編輯:王江莉
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證10120170072
京公網(wǎng)安備 11010502045281號(hào)
違法和不良信息舉報(bào)電話:010-65669841
舉報(bào)郵箱:xxjb@huaxia.com

網(wǎng)站簡(jiǎn)介 / 廣告服務(wù) / 聯(lián)系我們

主辦:華夏經(jīng)緯信息科技有限公司   版權(quán)所有 華夏經(jīng)緯網(wǎng)

Copyright 2001-2024 By www.essencecafe.cn