繁體簡(jiǎn)體

中國(guó)風(fēng)音樂蔚然成風(fēng)

華夏經(jīng)緯網(wǎng) > 文化 > 文化觀察      2024-01-24 10:04:03

作者:李 慧(湖南師范大學(xué)音樂學(xué)院博士研究生)、王宏偉(天津音樂學(xué)院院長(zhǎng)、博士生導(dǎo)師)

近年來,流行音樂中漸漸發(fā)展出一種嶄新的音樂風(fēng)格,即中國(guó)風(fēng)音樂。其突出特點(diǎn)是:填寫具有古典文化內(nèi)涵的歌詞,結(jié)合新派編曲,講求聲腔唱法與舞臺(tái)演繹,以實(shí)現(xiàn)兼具歷史懷舊和時(shí)代精神的歌曲風(fēng)格。有業(yè)界人士將中國(guó)風(fēng)音樂的特征凝練為“三古三新”,即古辭賦、古文化、古旋律和新唱法、新編曲、新概念。由此可見,中國(guó)風(fēng)音樂幾乎涵蓋了表演藝術(shù)創(chuàng)作所涉及的各個(gè)方面,只有歌詞、編曲、唱法、演繹等各個(gè)音樂元素和諧交融,才能生成一首優(yōu)質(zhì)的中國(guó)風(fēng)歌曲。在眾多音樂人的通力合作下,中國(guó)風(fēng)音樂蔚然成風(fēng),成為非常重要的一種歌曲風(fēng)格。

中國(guó)風(fēng)音樂蔚然成風(fēng)

近年來“詩(shī)詞熱”興起,中國(guó)風(fēng)音樂通過化用詩(shī)詞為歌詞增添悠遠(yuǎn)深厚的韻致。圖為沈陽(yáng)的詩(shī)詞漫道“一步一詩(shī)”。新華社發(fā)

實(shí)現(xiàn)古典文化與時(shí)代審美的有效溝通

在中國(guó)風(fēng)音樂的眾多特質(zhì)中,吸納中華古典文化表現(xiàn)得尤為突出。中國(guó)風(fēng)音樂的歌詞、編曲、唱法、演繹,往往會(huì)出現(xiàn)大量的中華古典文化符號(hào),通過建構(gòu)、解構(gòu)、重構(gòu)等不同的藝術(shù)手法實(shí)現(xiàn)古典文化與時(shí)代審美的有效溝通。中國(guó)風(fēng)音樂從古典文化中汲取養(yǎng)分,抒發(fā)當(dāng)下人們的情感需求,實(shí)現(xiàn)古與今相互契合、彼此共振,使經(jīng)典與傳統(tǒng)得以賡續(xù)與承繼。

在歌詞創(chuàng)作上,中國(guó)風(fēng)音樂較常用的手法包括對(duì)詩(shī)詞、典故的化用,連綴使用具有豐富內(nèi)涵的意象,以及謳歌文化符號(hào)表征的精神等?;迷?shī)詞、典故可使歌詞古色古香,具有一種悠遠(yuǎn)深厚的韻致。如《爺爺泡的茶》歌詞圍繞茶圣陸羽的制茶工藝、高潔品行,以及源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的品茶文化展開敘述。意象、意境、意蘊(yùn)是構(gòu)成古典詩(shī)詞的內(nèi)在情理結(jié)構(gòu),三者的融匯互動(dòng),可有效增強(qiáng)歌詞的情感張力。在《斷橋殘雪》歌詞中密集出現(xiàn)老舟、遠(yuǎn)山、芭蕉、寒梅、春燕等各類意象,強(qiáng)化了對(duì)羈旅游子思鄉(xiāng)之情的書寫。在長(zhǎng)久的歷史積淀中,形成了很多代表中華文化的符號(hào),如茶葉、瓷器、書法、刺繡、功夫、中醫(yī)藥等,這些符號(hào)也成為中國(guó)風(fēng)歌曲中的常用意象,《中國(guó)話》《皮影戲》《蜀繡》《清明上河圖》等便屬于這個(gè)類型。

在編曲特征上,中國(guó)風(fēng)音樂常用的技法主要有借用或模仿典雅古曲,吸納戲曲曲腔,使用具有民族色彩的樂器,以及運(yùn)用傳統(tǒng)五音譜曲等。《十面埋伏》歌名源自十大古曲之一的《十面埋伏》,在前奏部分沿用了這首琵琶大套武曲的若干小節(jié)?!禨usan說》妙用京劇名段《蘇三起解》,歌手本人用京腔直接演繹了“蘇三離了洪洞縣/將身來在大街前/未曾開言心內(nèi)慘/過往的君子聽我言”數(shù)句。中國(guó)傳統(tǒng)樂器諸如編磬、竹笛、洞簫、二胡、古琴、古箏、箜篌、蘆笙、手鼓等也時(shí)常在中國(guó)風(fēng)音樂中出現(xiàn),如《東風(fēng)破》中的二胡,《青花瓷》前奏中的古箏,都很好地傳達(dá)了歌曲的神韻。傳統(tǒng)音樂中宮商角徵羽的五音相當(dāng)于現(xiàn)代音樂理論中的五聲音階,《菊花臺(tái)》屬F宮六聲加變宮、《曹操》屬D徵清樂,都是對(duì)傳統(tǒng)五音譜曲的有效嘗試。

以中式編曲與民族唱腔抒發(fā)真摯情感

除了中國(guó)古典元素對(duì)中國(guó)風(fēng)音樂有深遠(yuǎn)影響外,西方流行音樂對(duì)中國(guó)風(fēng)音樂的發(fā)展也產(chǎn)生了一定影響。20世紀(jì)90年代,節(jié)奏布魯斯、嘻哈等西方曲風(fēng)進(jìn)入華人音樂界,強(qiáng)烈的節(jié)奏感及自由隨性的律動(dòng),吸引了年輕一代的目光。但一些西方流行音樂存在主題消極、歌詞粗俗、曲調(diào)怪異等弊病。中國(guó)風(fēng)音樂通過加入傳統(tǒng)的中式編曲、旋律與唱腔,對(duì)西方流行音樂去其糟粕、取其精華,在一定程度上消解了其不足之處。

在唱法技巧上,中國(guó)風(fēng)音樂主要是將西方節(jié)奏布魯斯轉(zhuǎn)音與中國(guó)傳統(tǒng)戲曲唱腔相互結(jié)合。節(jié)奏布魯斯以節(jié)奏感強(qiáng)、轉(zhuǎn)音靈活為特色,能夠很好地抒發(fā)復(fù)雜的情感,這與中國(guó)傳統(tǒng)戲曲中的長(zhǎng)轉(zhuǎn)音不謀而合,構(gòu)成了兩者融合的基礎(chǔ)。兩者結(jié)合的方式有二,一種是在節(jié)奏布魯斯曲風(fēng)的音樂中穿插戲曲演唱,如《霍元甲》便是加入了京劇花旦唱腔;另一種是節(jié)奏布魯斯與戲曲唱腔的相互交融,如《Susan說》便屬此類。此外,中國(guó)風(fēng)音樂還會(huì)借鑒說唱、搖滾等流行唱法表達(dá)心志。搖滾版的《one night in北京》,演唱震撼刺激,是流行搖滾樂與國(guó)粹京腔融合的典型。說唱意指有節(jié)奏地說話的特殊唱歌形式,中國(guó)風(fēng)音樂對(duì)其也有借鑒,通常是在歌曲中插入一大段節(jié)奏感較強(qiáng)的說唱,歌曲《娘子》《中國(guó)話》皆屬此類嘗試。

在樂器使用上,中國(guó)風(fēng)音樂將木管類、銅管類、弓弦類、彈撥類、鍵盤類、打擊類等不同類型的西方樂器與中國(guó)傳統(tǒng)樂器有機(jī)融合。如《東風(fēng)破》中既有西式樂器鋼琴、爵士鼓、木吉他,也有中國(guó)傳統(tǒng)樂器琵琶、二胡。鋼琴音色洪亮寬廣,爵士鼓音色豐富多樣,木吉他音色典雅樸實(shí),二胡音色圓潤(rùn)柔和,琵琶音色清澈明亮,多種音色的交替、轉(zhuǎn)化,更能表現(xiàn)情感的復(fù)雜與深度?!肚曛畱佟分校瑥?qiáng)烈的重金屬伴奏,撕心裂肺的吶喊式唱法,副歌之后的二胡間奏,中西樂器的交替營(yíng)造出情感的跌宕起伏,而二胡間奏的使用則成為點(diǎn)睛之處,凄切哀婉的中式樂器音色很好地呼應(yīng)了歌曲主題。

尚需解決旋律雷同、原創(chuàng)力匱乏的問題

優(yōu)秀的中國(guó)風(fēng)音樂往往是寫心寓情的佳作,抒發(fā)諸如友情、愛情、親情,以及家國(guó)情懷、悲憫人間等人同此心、心同此理的共通情感,唯其如此,才能在聽眾中引起廣泛共鳴。優(yōu)秀的中國(guó)風(fēng)音樂之所以廣受歡迎,是因?yàn)榭季康男墒址?、?jié)奏節(jié)拍、曲式調(diào)性及伴奏配器等,同時(shí)以情作為銜接和貫穿的主題,才能緊緊抓住人心。

如《煙花易冷》取材于北魏時(shí)期楊衒之所著《洛陽(yáng)伽藍(lán)記》中,一名將軍與一位女子一見鐘情,卻因戰(zhàn)爭(zhēng)錯(cuò)過終身的愛情故事。在旋律創(chuàng)作方面,《煙花易冷》是單二部曲式,既具有國(guó)樂A羽六聲調(diào)式古樸自然的特點(diǎn),又不乏西方音樂a自然小調(diào)細(xì)膩復(fù)雜的特征,中西結(jié)合的旋律嘗試,更契合整首歌曲的哀傷基調(diào)。在配器方面,《煙花易冷》以吉他為主體,以鋼琴為輔助,加之電貝斯等現(xiàn)代樂器的點(diǎn)綴,古典意蘊(yùn)與現(xiàn)代潮流兼具。在演唱技巧方面,氣息控制、音色運(yùn)用、咬字處理、情感掌握等都影響著一首歌曲的呈現(xiàn)。正是歌詞、旋律、配器、演唱等多個(gè)方面的合力作用,以及貫穿其中的深沉情感,才造就出一首優(yōu)秀的中國(guó)風(fēng)音樂作品。

二十余年里,中國(guó)風(fēng)音樂從萌芽到成熟,在取得眾多成績(jī)的同時(shí)也面臨一些因商業(yè)化運(yùn)作、音樂人自身局限等帶來的發(fā)展瓶頸。比較典型的問題主要有同質(zhì)化嚴(yán)重,流于簡(jiǎn)單拼貼,以及原創(chuàng)力匱乏導(dǎo)致的后勁不足等。同質(zhì)化嚴(yán)重具體表現(xiàn)在三個(gè)方面,一是主題高度相似,過度書寫愛恨情仇;二是旋律幾近雷同,配器多局限于幾種常見樂器的混搭;三是唱法往往類似,慣用手法是在歌曲中植入各種戲腔。流于簡(jiǎn)單拼貼一方面指的是在歌詞創(chuàng)作上堆積一些互無(wú)關(guān)聯(lián)的意象,缺乏中心主旨的聯(lián)結(jié);另一方面指的是歌詞與旋律之間契合度不高,簡(jiǎn)單的拼貼導(dǎo)致出一種破碎疏離之感。中國(guó)風(fēng)歌曲受眾群體龐大,市場(chǎng)前景廣闊,大量的音樂人投入對(duì)其的創(chuàng)作之中。如此龐大的創(chuàng)作群體,本應(yīng)產(chǎn)出更多的優(yōu)質(zhì)作品,卻并未展現(xiàn)出強(qiáng)大的原創(chuàng)力和創(chuàng)新度,中國(guó)風(fēng)音樂繼續(xù)發(fā)展的后勁不足。

回望與總結(jié)中國(guó)風(fēng)音樂的特征以及面臨的發(fā)展瓶頸,要?jiǎng)?chuàng)作出更多具有中國(guó)元素、中國(guó)味道、中國(guó)特色的本土原生態(tài)音樂,還需不斷從中華古典音樂中汲取營(yíng)養(yǎng),做好創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化與創(chuàng)新性發(fā)展;舍棄西方流行音樂中的糟粕和不足,吸納其中的精華以推陳出新;用精湛的歌詞、編曲、唱法、演繹等,書寫人類共通的真情實(shí)感。

來源:光明網(wǎng)-《光明日?qǐng)?bào)》


  責(zé)任編輯:王江莉
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證10120170072
京公網(wǎng)安備 11010502045281號(hào)
違法和不良信息舉報(bào)電話:010-65669841
舉報(bào)郵箱:xxjb@huaxia.com

網(wǎng)站簡(jiǎn)介 / 廣告服務(wù) / 聯(lián)系我們

主辦:華夏經(jīng)緯信息科技有限公司   版權(quán)所有 華夏經(jīng)緯網(wǎng)

Copyright 2001-2024 By www.essencecafe.cn