一名臺灣網(wǎng)友好奇“估計”為何會是大陸用語,引發(fā)熱議。(圖/臺灣“中時新聞網(wǎng)”)
華夏經(jīng)緯網(wǎng)5月8日訊:據(jù)臺灣“中時新聞網(wǎng)”報道,一名臺灣網(wǎng)友日前分享一張照片,有小朋友在聯(lián)絡簿的生活札記寫“鞋子不換估計是不行的了”,結果老師竟把“估計”2字畫紅線,強調“別用大陸用語比較好”,讓該網(wǎng)友納悶:“估計”何時是大陸用語了?引發(fā)網(wǎng)絡熱議。粉?!拔业牧艘环N不刻薄會死的病”質疑,本土作家黃春明《甘庚伯的黃昏》,臺南出生、定居香港的許地山的作品《綴網(wǎng)勞蛛》,及南宮搏、于梨華等作品中都有用到“估計”,難道他們都是大陸作家?
原PO看了困惑,認為小朋友沒用錯。根據(jù)《臺灣地區(qū)教育部門重編語文辭典修訂本》,估計的解釋有 “估量價值或數(shù)量”,例如《舊唐書·卷一五·憲宗本紀下》:“出內庫羅綺、犀玉金帶之具,送度支估計供軍?!贝送?,估計也有“推測”的意思,例如“我估計他今天不會來。”
“話說有人告訴我們,‘估計’是大陸用語?”粉?!拔业牧艘环N不刻薄會死的病”6日發(fā)文提到,還有人說,“估計”是用來修飾數(shù)字之類的名詞,修飾其他的是大陸用法?!昂玫?,現(xiàn)在讓我們看看,某位大陸作家的作品片段?!?/p>
“...著似急而又不急的波動,頻頻抬頭打量著前面。還有兩分多地沒有除草的花生園,‘估計’著還要多少的工作日子。他挺起身走了過去,提起缺了嘴的土茶罐,把罐蓋子倒過來拿在手里...”粉專表示,“估計”后面沒有數(shù)字,大陸作家確認無誤!但其實上面的片段摘錄自《甘庚伯的黃昏》,收錄在黃春明先生《兒子的大玩偶》。他直酸“原來黃春明先生是大陸作家?(被打)”
他又舉例,許地山先生《綴網(wǎng)勞蛛》:“他看尚潔動也不動一下,‘估計’她是死了...”粉專質疑,臺南出生的許地山只因為寫錯了兩個字,就莫名其妙變成大陸作家了?
于梨華《又見棕櫚,又見棕櫚》:“發(fā)現(xiàn)她的懂事超過了他的‘估計’,有時他們也能談談個人的感覺。他去國的前夕,深夜送了眉立回去之后回家...”于梨華雖然是上海人,但是1947年就隨家遷臺,臺大畢業(yè)后才赴美。粉專直呼“呃...只要有心,人人都是大陸作家?”
網(wǎng)站簡介 / 廣告服務 / 聯(lián)系我們
主辦:華夏經(jīng)緯信息科技有限公司 版權所有 華夏經(jīng)緯網(wǎng)
Copyright 2001-2024 By essencecafe.cn