繁體簡體

年輕人狂喊“yyds”是啥意思?網(wǎng)絡(luò)7大流行語一次看

華夏經(jīng)緯網(wǎng) > 臺灣 > 社會萬象      2022-07-19 11:28:56

APP示意圖

年輕人狂喊“yyds”,網(wǎng)絡(luò)7大流行語意思一次看。(圖/shutterstock)

不管是在臉書、IG、小紅書或是抖音上,許多社群平臺近日常見年輕人使用yyds、絕絕子、無語子、種草與拔草、芭比Q及哇酷哇酷等網(wǎng)絡(luò)流行語,讓不少老一輩的網(wǎng)友看了一頭霧水。對此,臺灣“中時新聞網(wǎng)”整理出這7大網(wǎng)絡(luò)流行語的意思供民眾參考。

首先,風靡小紅書、IG的“yyds”這個網(wǎng)絡(luò)用語,它的意思其實是“永遠的神”,主要是用來浮夸贊賞某個人事物超棒的意思,是用“永遠的神”這4個字的大陸漢語拼音的首個字母縮寫組成的。

而“絕絕子”是“絕了”的情緒加強版,代表極端的好壞,會根據(jù)使用情境產(chǎn)生不同意思。舉例來說“這家便當料多又便宜,絕絕子!”這邊絕絕子就是用來正面夸贊;反之,這家便當配料越來越少,竟然還漲價,絕絕子!”這邊則有爛透了的意思。

“無語子”則跟“絕絕子”類似,是無語的情緒加強版,代表令人無言以對或是傻眼的人事物。用法跟上述的絕絕子一樣,詞匯的涵義也會根據(jù)對話內(nèi)容與情境不同,產(chǎn)生正面與反面的意思。

“種草”與“拔草”則是反義詞,簡單來說就是看到網(wǎng)友分享某樣?xùn)|西,如果感到喜歡、也想去買來試看看的話,那就是被種草了;反之,如果本來很想買什么東西,但是上網(wǎng)爬文以后,卻突然不想要買了,那就是被拔草了。

而“完了,芭比Q了!”這個網(wǎng)絡(luò)流行語其實是從英文BBQ的衍生而來,從原本的燒烤涵義,延伸出火化、完蛋了、沒有希望了的意思。因此現(xiàn)在許多年輕人會用“芭比Q了”來取代完蛋了的意思。

最后“哇酷哇酷”則是日文的好興奮的意思,出自于近期爆紅的日本動畫《間諜家家酒(Spy Family)》,是影片中主角安妮亞的口頭禪,隨著動畫爆紅以后,越來越多人模仿安妮亞以“哇酷哇酷”來表是興奮的意思。(來源:臺灣“中時新聞網(wǎng)”)


責任編輯:邱夢穎
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證10120170072
京公網(wǎng)安備 11010502045281號
違法和不良信息舉報電話:010-65669841
舉報郵箱:xxjb@huaxia.com

網(wǎng)站簡介 / 廣告服務(wù) / 聯(lián)系我們

主辦:華夏經(jīng)緯信息科技有限公司   版權(quán)所有 華夏經(jīng)緯網(wǎng)

Copyright 2001-2024 By essencecafe.cn